miércoles, 27 de abril de 2016

Love song for Romeo and Juliet

"Best Thing I Never Had"

What goes around comes back around (hey my baby) - Lo que se va vuelve a venir (hey mi nene)
What goes around comes back around (hey my baby)- Lo que se va vuelve a venir 

(hey mi nene)
What goes around comes back around (hey my baby)- Lo que se va vuelve a venir 

(hey mi nene)
What goes around comes back around (hey my baby)- Lo que se va vuelve a venir 

(hey mi nene)

There was a time- Hubo un tiempo
I thought, that you did everything right- En el que pensé que lo hacías todo bien
No lies, no wrong- Sin mentíras, sin mal
Boy I, must've been outta my mind- Nene, debe de habérseme ido la cabeza
So when I think of the time that I almost loved you- Y cuando pienso en el momento en el que estuve a punto de darte mi amor
You showed your butt and I, I saw the real you- Te comportaste como un imbécil y vi al verdadero tú

Thank God you blew it- Gracias a dios lo arruinaste
Thank God I dodged the bullet- Gracias a dios esquivé la bala
I'm so over you- Estoy tan harta de ti...
So baby good lookin' out- Así que nene, buena suerte.

[Chorus:]


I wanted you bad- Te quería tanto
I'm so through with that- Estoy tan herida por todo esto
Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had- Porque sinceramente te convertiste en lo mejor que tuve.
You turned out to be the best thing I never had- Te convertiste en lo mejor que tuve
And I'm gon' always be the best thing you never had- Y siempre seré lo mejor que tuviste
I bet it sucks to be you right now- Apuesto a que querrías serlo tú en este momento.

So sad, you're hurt- Que triste, estás herido

Boo hoo, oh, did you expect me to care?- ¿Esperas que me importe?
You don't deserve my tears- Tu no mereces mis lagrimas
I guess that's why they ain't there- Supongo que por eso es por lo que no hay
To think that there was a time that I almost loved you- Y cuando pienso en el momento en el que estuve a punto de amarte.
You showed your ass and baby yes I saw the real you- Mostraste tu rostro  y vi tu verdadero yo.

Thank God you blew it- Gracias a dios lo arruinaste
Thank God I dodged the bullet- 
Gracias a dios esquivé la bala 

I'm so over you- Estoy tan harta de ti...
Baby good lookin' out- Así que nene, buena suerte.

[Chorus:]

I wanted you bad- Te quería tanto
I'm so through with that- Estoy tan herida por todo esto
Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had-  Porque sinceramente te convertiste en lo mejor que tuve.
I said, you turned out to be the best thing I never had- Yo digo,  Te convertiste en lo mejor que tuve
And I'll never be the best thing you never had- Y siempre seras la mejor cosa que nunca tuve.
Oh baby I bet sucks to be you right now-  Apuesto a que eres muy poca cosa para ser-lo.

I know you want me back- Se que me quieres de vuelta.
It's time to face the facts- Es momento de enfrentarlo.
That I'm the one that's got away- Que soy la unica que se ha ido. 

Lord knows that it would take another place, another time, another world, another life- El señor sabe que esto me llevaría a otro lugar, a otro mundo, a otra vida.
Thank God I found the good in goodbye- Gracias a dios encontré el bien en el adios.

[Chorus:]

I used to want you so bad- Solía quererte tanto
I'm so through that- Estoy segura de eso.
Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had- porque te convertiste en la mejor cosa que nunca tuve.
You turned out to be the best thing I never had- Te convertiste en la mejor cosa que nunca tuve.
And I will always be the, best thing you never had.- Y siempre seré la mejor cosa que nunca tuve
Best thing you never had! - La mejor cosa que nunca tuviste!

I used to want you so bad- Te quise tanto
I'm so through it that- Estoy segura de eso. 
Cause honestly you turned out to be the best thing I never had- Porque te convertiste en la mejor cosa que nunca tuve.
Oh you turned out to be the best thing I never had- Te convertiste en la mejor cosa que nunca tuve
Oh I will never be the best thing you never had- Y siempre seré la mejor cosa que nunca tuiviste. 
Oh baby, I bet it sucks to be you right now- o nene, apuesto a que quisieras haberlo sido 

Goes around, comes back around- Lo que se va vuelve a venir
Goes around, comes back around- Lo que se va, vuelve a venir
Bet it sucks to be you right now- Apuesto a que quisieras haberlo sido. 
Goes around, comes back around- Lo que se va, vuelve a venir
Bet it sucks to be you right now- A puesto a que quisieras haberlo sido.
Goes around, comes back around- Lo que se va, vuelve a venir.
Bet it sucks to be you right now- A puesto a que quisieras haberlo sido.





This song is perfect when Romeo proposes marriage to Julieta.


Words: Dodge: Esquivar, Tears: LLàgrimes, Hurt: Ferit, Face the facts: Enfrontar-lo, Deserve: merèixre 








miércoles, 6 de abril de 2016

Interview!

Voz salma .aac

Where are you from? Canada

Is it the first time that you are in Spain? Yes


How did you come here? By plane, ship or train? with ship

How long are you going to stay here? 3 days 

Are you travelling with family or friends? family and friends


What have you visited up to now? Tower Agbar 


Have you bought any presents? yes 
                                                                 
Do you know any words in Catalan or Spanish? yes, hola

Have you tried any typical Spanish or Catalan food? yes 


Do you think Barcelona is expensive? yes a little bit 


Do you take a lot of pictures? What do you like taking pictures of? yes, people, buildings, like you

Will you come back again? yes i like it <3